|
Languages |
Information |
Proposed by |
|
|
Allemand |
Der Spieler kann die Kontrolle über die Nintendo-Maskottchen Mario und Luigi übernehmen und auf Kursen spielen, die von echten Kursen in Japan inspiriert sind. Der Spieler kann zwischen Lochspiel und Zählspiel wählen. Beim Matchplay versuchen zwei Golfer, die meisten Löcher zu gewinnen. Sie gewinnen Löcher, indem sie eine bessere Punktzahl als ihr Konkurrent erzielen. Das Zählspiel ist anders, da der Spieler lediglich durch das Abschließen jedes Lochs das bestmögliche Ergebnis erzielen muss. |
|
|
|
Anglais |
An update of sorts to Golf. Players get to take control of Nintendo's mascots Mario and Luigi (in the 2 player game) and play over 18 holes of golf on courses modeled after real courses in Japan.
Players can choose to either try their skills in match play or stroke play. Match play involves two golfers trying to win the most holes. They win holes by getting the better score than their competitor. Stroke play differs as it just involves the golfer trying to get the best score possible by completing each hole in as few strokes as possible.
When on the golf course, players can choose the club they want to use, adjust the speed and strength (from a 1 to 3 scale) of their swing, and aim in the direction they want to hit the ball. Hitting the ball involves the use of a meter with an icon that goes back and forth, which gauges the distance the ball is hit. Players can take a step back from the tee and take practice swings so they can get into a rhythm using this meter.
This game also contained a now defunct feature where players could record their personal information and their best scores and then bring the game disk to a Disk Fax machine. Inserting the disk into this machine would fax over the player's information to Nintendo's headquarters. This information was used for a contest. Being selected a contest winner would award the player with a golden colored disk version of this game. This golden disk version of the game contained an exclusive course that was not present on the original version of this game. |
|
|
|
Espagnol |
¡Mario y Luigi parten y se van al hoyo-en-uno! Los circuitos en el juego se basan en circuitos de la vida real en Japón. |
|
|
|
Français |
Le joueur peut prendre le contrôle des mascottes de Nintendo Mario et Luigi et jouer sur des parcours inspirés de vrais parcours au Japon. Le joueur peut choisir le match play ou stroke play. Match play implique deux golfeurs essayant de gagner le plus de trous. Ils gagnent des trous en obtenant un meilleur score que leur concurrent. Stroke play est diffèrent car le joueur doit juste obtenir le meilleur score possible en complétant chaque trou . |
|
|
|
Italien |
Il giocatore può prendere il controllo delle mascotte Nintendo, Mario e Luigi, e giocare su percorsi ispirati a veri campi in Giappone. Il giocatore può scegliere match play o stroke play. Il match play coinvolge due giocatori di golf che cercano di vincere il maggior numero di buche. Vincono buche ottenendo un punteggio migliore rispetto al loro concorrente. Il gioco a colpi è diverso perché il giocatore deve solo ottenere il punteggio più alto possibile completando ogni buca. |
|